<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till Krav på namnbyte</title>
	<atom:link href="http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.infobelarus.nu</link>
	<description>Informationskampanj om Belarus (Vitryssland)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 11:15:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Av: Charlotta Berg</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-483</link>
		<dc:creator>Charlotta Berg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 14:02:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-483</guid>
		<description>Jag tänker inte här ta ställning i frågan angående landsnamnen Vitryssland-Belarus, men jag är faktiskt upprörd över att ni påstår att &quot;Finland heter exempelvis egentligen &#039;Suomi&#039;&quot;. Finland heter både Finland och Suomi, beroende på vilket av de två (2!) officiella språken i landet man talar: svenska eller finska. Finlandssvenskarna är visserligen inte fler än knappt 300 000 (tror jag att det är) men de har lika stor rätt att få namnge sitt eget land som de finskspråkiga. Visa lite respekt, tack!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag tänker inte här ta ställning i frågan angående landsnamnen Vitryssland-Belarus, men jag är faktiskt upprörd över att ni påstår att &#8221;Finland heter exempelvis egentligen &#8216;Suomi&#8217;&#8221;. Finland heter både Finland och Suomi, beroende på vilket av de två (2!) officiella språken i landet man talar: svenska eller finska. Finlandssvenskarna är visserligen inte fler än knappt 300 000 (tror jag att det är) men de har lika stor rätt att få namnge sitt eget land som de finskspråkiga. Visa lite respekt, tack!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: halina miskevich</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-277</link>
		<dc:creator>halina miskevich</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:16:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-277</guid>
		<description>C J Petersson ! Jag håller inte med dig!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C J Petersson ! Jag håller inte med dig!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: halina miskevich</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>halina miskevich</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:09:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-276</guid>
		<description>namnet på landet behöver bytas, ingen i USA säger White Russia, man säger Belarus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>namnet på landet behöver bytas, ingen i USA säger White Russia, man säger Belarus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: halina miskevich</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-275</link>
		<dc:creator>halina miskevich</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-275</guid>
		<description>När jag säger att jag kommer från Vitryssland frågar man &quot;Är resten SVARTRYSSLAND då? eller liknande ... Hur skall man reagera?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>När jag säger att jag kommer från Vitryssland frågar man &#8221;Är resten SVARTRYSSLAND då? eller liknande &#8230; Hur skall man reagera?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: C J Petersson</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-129</link>
		<dc:creator>C J Petersson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:02:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-129</guid>
		<description>Jodå, Belarus&#039; och Belarussia är etymologiskt sett samma ord, och vårt svenska  ord Vitryssland är en översättning av detta. Att detta namn skulle vara felaktigt av språkliga skäl håller alltså inte. 

Ryssland som namn på rusernas rike (Rus&#039;) har hävd i svenskan sedan medeltiden, och benämningen Vitryssland är nästan lika gammal. De nutida staterna och gränsdragningen dem emellan är av långt senare datum.

Er vilja att favorisera Belarus som benämning handlar, om jag förstår rätt, framför allt om att vilja markera vitrysk särart och undvika sammanblandning med Ryska Federationen. Det är ett fullt giltigt argument, även om jag inte tycker att det är särskilt starkt. Man får allt vara bra okunnig om länderna i vårt närområde för att inte kunna skilja mellan Vitryssland och Ryssland.

Dessutom måste jag återigen framhålla att ert resonemang om att Finlands &quot;egentliga&quot; namn är Suomi inte håller. Det är faktiskt alldeles uppåt väggarna och inte så lite kränkande mot alla dem som är finländare utan att för den skull vara finskspråkiga. Den som skrev det avsnittet av artikeln ovan har nog inte tänkt igenom det hela så noga. Det avsnittet av artikeln borde omarbetas (eller tas bort).

Länder har olika namn på olika språk -- det är helt normalt -- och det är inte bara en viss folkgrupp eller ett visst språk som äger det &quot;rätta&quot; namnet. Nationalistiska argument hör inte hemma här. Det antar jag att ni håller med om.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jodå, Belarus&#8217; och Belarussia är etymologiskt sett samma ord, och vårt svenska  ord Vitryssland är en översättning av detta. Att detta namn skulle vara felaktigt av språkliga skäl håller alltså inte. </p>
<p>Ryssland som namn på rusernas rike (Rus&#8217;) har hävd i svenskan sedan medeltiden, och benämningen Vitryssland är nästan lika gammal. De nutida staterna och gränsdragningen dem emellan är av långt senare datum.</p>
<p>Er vilja att favorisera Belarus som benämning handlar, om jag förstår rätt, framför allt om att vilja markera vitrysk särart och undvika sammanblandning med Ryska Federationen. Det är ett fullt giltigt argument, även om jag inte tycker att det är särskilt starkt. Man får allt vara bra okunnig om länderna i vårt närområde för att inte kunna skilja mellan Vitryssland och Ryssland.</p>
<p>Dessutom måste jag återigen framhålla att ert resonemang om att Finlands &#8221;egentliga&#8221; namn är Suomi inte håller. Det är faktiskt alldeles uppåt väggarna och inte så lite kränkande mot alla dem som är finländare utan att för den skull vara finskspråkiga. Den som skrev det avsnittet av artikeln ovan har nog inte tänkt igenom det hela så noga. Det avsnittet av artikeln borde omarbetas (eller tas bort).</p>
<p>Länder har olika namn på olika språk &#8212; det är helt normalt &#8212; och det är inte bara en viss folkgrupp eller ett visst språk som äger det &#8221;rätta&#8221; namnet. Nationalistiska argument hör inte hemma här. Det antar jag att ni håller med om.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Info Belarus</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-119</link>
		<dc:creator>Info Belarus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 14:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-119</guid>
		<description>Problem är precis det vi skrivit ovan i pressmeddelandet och även det du nämner. Vitryssland är en översättning av Belarussia. Landet heter inte längre Belarussia utan sedan Vitryssland blev självständigt efter Sovjetunionens kollaps bytte man åter till Belarus. &quot;rus&quot; har inte samma språkliga betydelse som &quot;russia&quot;. Det är alltså både felaktigt språkmässigt att behålla namnet Vitryssland i Sverige + att man gärna vill att även Sverige respekterar Belarus självständighet genom att som många andra länder redan gjort, också här byta namnet till Belarus. Jag svarar med samma fråga som du, vad är problemet (med att byta namn och respektera att Belarussia bytte namn till Belarus redan 1991)? Självklart handlar det också om en viktig markering för belarusers självständighet. Varför skulle vi fortsätta trotsa det i Sverige?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Problem är precis det vi skrivit ovan i pressmeddelandet och även det du nämner. Vitryssland är en översättning av Belarussia. Landet heter inte längre Belarussia utan sedan Vitryssland blev självständigt efter Sovjetunionens kollaps bytte man åter till Belarus. &#8221;rus&#8221; har inte samma språkliga betydelse som &#8221;russia&#8221;. Det är alltså både felaktigt språkmässigt att behålla namnet Vitryssland i Sverige + att man gärna vill att även Sverige respekterar Belarus självständighet genom att som många andra länder redan gjort, också här byta namnet till Belarus. Jag svarar med samma fråga som du, vad är problemet (med att byta namn och respektera att Belarussia bytte namn till Belarus redan 1991)? Självklart handlar det också om en viktig markering för belarusers självständighet. Varför skulle vi fortsätta trotsa det i Sverige?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: C J Petersson</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>C J Petersson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 11:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-107</guid>
		<description>Visst är det många som är okunniga om Vitryssland, men det är knappast på grund av namnet som landet är okänt. Det hävdvunna svenska namnet &quot;Vitryssland&quot; är för övrigt en översättning av just &quot;Belarus&quot;, så vad är problemet? 

Säg i stället som det är, nämligen att namnbytet handlar om en önskan om att markera mot Ryssland och ge uttryck för vitrysk särart. Denna önskan har uppkommit efter att Vitryssland blivit en självständig stat.

Det är dessutom djupt okunnigt att påstå att Finlands &quot;egentliga&quot; namn skulle vara Suomi. Är finlandssvenskar inte riktiga finländare, eller vad är det ni försöker antyda? Hur som helst står det Finland på landets frimärken, på dess lagbok och i landets medborgares pass.

Att vi på svenska skulle kalla Grekland för Ellada eller Ungern för Magyarország faller på sin egen orimlighet, eftersom få svenskar torde kunna uttala dessa namn korrekt. Ska vi också kalla Albanien för Shqipëria och Kina för Zhōngguó?

Lika lite har vi rätt att kräva att främmande språk ska anpassa sitt namn på vårt land efter vad vi själva kallar det. Sverige heter Sweden på engelska och Sjvetsija på vitryska. Det finns det inga skäl att ändra på. På samma sätt heter givetvis &quot;Belarus&quot; Vitryssland på svenska.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Visst är det många som är okunniga om Vitryssland, men det är knappast på grund av namnet som landet är okänt. Det hävdvunna svenska namnet &#8221;Vitryssland&#8221; är för övrigt en översättning av just &#8221;Belarus&#8221;, så vad är problemet? </p>
<p>Säg i stället som det är, nämligen att namnbytet handlar om en önskan om att markera mot Ryssland och ge uttryck för vitrysk särart. Denna önskan har uppkommit efter att Vitryssland blivit en självständig stat.</p>
<p>Det är dessutom djupt okunnigt att påstå att Finlands &#8221;egentliga&#8221; namn skulle vara Suomi. Är finlandssvenskar inte riktiga finländare, eller vad är det ni försöker antyda? Hur som helst står det Finland på landets frimärken, på dess lagbok och i landets medborgares pass.</p>
<p>Att vi på svenska skulle kalla Grekland för Ellada eller Ungern för Magyarország faller på sin egen orimlighet, eftersom få svenskar torde kunna uttala dessa namn korrekt. Ska vi också kalla Albanien för Shqipëria och Kina för Zhōngguó?</p>
<p>Lika lite har vi rätt att kräva att främmande språk ska anpassa sitt namn på vårt land efter vad vi själva kallar det. Sverige heter Sweden på engelska och Sjvetsija på vitryska. Det finns det inga skäl att ändra på. På samma sätt heter givetvis &#8221;Belarus&#8221; Vitryssland på svenska.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Inna Billnert</title>
		<link>http://www.infobelarus.nu/blogg/namnbyte/comment-page-1/#comment-100</link>
		<dc:creator>Inna Billnert</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 14:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.infobelarus.nu/?page_id=36#comment-100</guid>
		<description>Belrus är mitt hemland och heter inte något annat än Belarus sedan många år tillbaka. Att svenskarna kallar landet Vitryssland  är inte första gången de gör fel även i andra geografiska namn på kartan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Belrus är mitt hemland och heter inte något annat än Belarus sedan många år tillbaka. Att svenskarna kallar landet Vitryssland  är inte första gången de gör fel även i andra geografiska namn på kartan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

